RELX-pod
RELX Global Vape Pen RELX Artisan Device Hammered Steel Price Us 46.90 Package The Highest Quality of RELX Vape
Hantverksmässig enhet
RELX Infinity Device relx-official-infinity-vape-pen-31182931656838
Infinity-enhet
RELX MagicGo GA600 magicgo-ga600-disposable-vape-relxnow-official-tangy-grape-31607789322374
MagicGo GA600

Instruktioner för RELX Essential-enheten

december 07, %Å

Beskriv ditt RELX Essential

Conéctate con nosotros para recibir noticias y actualizaciones exclusivas!

Instagram
@relx_international
Facebook
RELX International
YouTube
RELX International
Kvittra
@RELX_INTL

Aviso: sigue las cuentas de redes sociales de RELX solo si eres mayor de edad.

Bruksanvisning

Håll paketets kapsel i handen.
Gå i pension la tapa de silicona a prueba de polvo.
Sätt in la cápsula en su dispositivo.
Hopp över att ljuset faller.
Andas in mjukt.
Börja med din RELX-upplevelse.
Las cápsulas tienen un diseño translúcido que le permite ver cuando se agota el líquido; cuando la cápsula está vacía, debe retirarse y reemplazarse por una nueva cápsula RELX.

Inte öppna eller demontera

Tener en cuenta que cualquier desmontaje de este producto anula la garantía del producto. För att få mer information om garantin för produkten, se relxnow.com/pages/warranty.

Inga kompatibla med andra produkter

Las cápsulas RELX están diseñadas para usarse únicamente con un dispositivo RELX original. Estas cápsulas no deben usarse con dispositivos fabricados por otros fabricantes.

Aviserings-LED
Den ljusa LED-lampan för RELX ger information om batteriets restante. Konsultera en fortsättning för att få mer information:
Estat Belysningsskärm Betydande
I bruk El LED blanco parpadea lentamente

El LED rojo parpadea lentamente

Den röda LED-lampan parpadea 10 gånger

Använd regelbundet


Baja batteria


Utan batteri
Cargando Den ljusstarka LED-lampan

LED vit konstant

Cargando


Helt laddad

Cuando la luz se vuelve roja, la batería está por debajo del 30% y el dispositivo RELX debe recargarse cuando sea posible.

Lastinformation

Snabbladdning av USB-typ C
(Cuando se carga con el kabel USB tipo C que viene con el dispositivo)
Kapacitet för batteri: 350 mAh
Medio lasttid: 40 minuter*​
360 inhalaciones cuando está completamente cargada*​
Maximal laddningsspänning: 5V

Maximal lastkapacitet: 670mA

USB-kabel
Ingångsspänning: 5V
Utloppsspänning: 5V

Utgångsväg: 1A

*Solo för referens. El rendimiento real depende del uso y el entorno.

Annonser och instruktioner för seguridad

Se debe tener cuidado al usar o transportar este producto. Si el dispositivo se cae, se quema, se perfora, se aprieta o se expone a líquidos, puede dañarse. Si sospecha que el dispositivo o la batería del dispositivo están dañados, deje de usarlo inmediatamente y comuníquese con nuestro Servicio de Atención al Cliente.

Batteri

La batería de iones de litio incorporada är återladdningsbar y el usuario no debe retirarla ni reemplazarla. NO desmonte el dispositivo ni går i pension la batería usted mismo; dicha eliminación anula la garantía del dispositivo y del producto. Quitar la batería puede provocar chispas eléctricas, sobrecalentamiento y provocar un incendio, una explosión o la liberación de sustancias nocivas. Si sospecha que la batería está dañada, comuníquese con nuestro Servicio de Atención al Cliente de inmediato.

Evite el kontakt med altas temperaturas, ingen förbränning

Inget kolumn el dispositivo cerca de fuentes directas de calor, exposición directa a la luz solar eller en ambientes de altas temperatures (vid encima de 60ºC/140ºF). El contacto con altas temperaturas dañará la batería, lo que provocará un mal funcionamiento y podria provocar un incendio, una explosión o la liberación de sustancias nocivas.

Evite la sobrecarga eléctrica

Tanto el dispositivo como la batería de iones de litio dentro del dispositivo están diseñados para soportar una determinada corriente de carga. Exponer el dispositivo a corrientes que superen este máximo puede provocar un calentamiento rápido de la batería y del dispositivo, y podria provocar que el dispositivo se sobrecaliente y posiblemente se incendie.

Toxisk exponering

Las baterías de iones de litio contienen compuestos químicos cáusticos y tóxicos. Si la batería sufre daños físicos o está perforada, evite el contacto con la piel y los ojos y deseche el dispositivo inmediatamente. Si los ojos o la piel han estado expuestos a la materia contenida en la batería, enjuague bien el área afectada con agua inmediatamente y busque atención médica.

Evite la exposición a líquidos
Este producto no es resistente al agua y no debe mojarse ni exponerse a líquidos. No remoje ni exponga el dispositivo a cantidades significativas de ningún líquido, incluida agua, agua de mar o bebidas.

Mantenimiento de la batería durante el almacenamiento a largo plazo Si no planea utilizar el dispositivo durante un período prolongado, se recomienda recargar la batería al menos una vez cada seis meses. Si la batería no se recarga dentro de los seis meses, puede comenzar a perder capacidad eléctrica, lo que degrada el rendimiento de la batería.

I flygplan

No lo utilice en areas para no fumadores. Guarde sus productos RELX en el equipaje de mano y separe las cápsulas de otros objetos de valor.

Reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Este producto no debe tratarse como residuo doméstico; en su lugar, deberá entregarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Tratamiento de primeros auxilios
Este producto contiene una solución de nicotina. El contacto con la piel o los ojos puede causar irritación. Lave bien con agua cualquier área de la piel que entre en contacto con el líquido. En caso de contacto con los ojos, enjuagar con agua y buscar atención médica. En caso de ingestión, enjuáguese la boca y busque atención médica. Cuando busque consejo médico, tenga a la mano el paquete o la etiqueta del producto.

Contraindicaciones y grupos de riesgo específicos
Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas que nunca han fumado ni usado productos de nicotina, o que ya han dejado de consumir tabaco o productos de nicotina.
Försäljningen av RELX-produkter utan att användas av:
● Menores de edad (konsulte la legislación local de su jurisdicción para conocer la edad legal applicable).
● Mujeres embarazadas o en período de lactancia. La nicotina puede causar defectos de nacimiento o daños reproductivos.
● Cualquier persona con problemas de salud preexistentes. No lo utilice si padece una afección cardíaca inestable, hipertensión grav, diabetes, un trastorno pulmonar, cancer or enfermedades cardíacas y vasculares.
● Las personas alérgicas. Las personas con alergias particulares pueden experimentar una reacción alérgica o malestar después de su uso.
● Las personas con enfermedades respiratorias.
● Inga fumadores. Este producto no está destinado a personas que nunca hayan fumado o consumido productos de nicotina, o que ya hayan dejado de consumir tabaco o productos de nicotina.

NO use este producto si tiene antecedentes de esofagitis, hernia hiatal or enfermedad por reflujo gastroesofágico (ERGE).

Möjliga negativa effekter
Los posibles efectos adversos pueden incluir: irritación de la boca y la garganta, tos, aumento de la resistencia de las vías respiratorias, dolor en el pecho, aumento de la presión arterial, aumento del ritmo cardíaco, vómitos, dolore de causeas,, deest.

Si experimenta alguno de los efectos secundarios anteriores o cualquier posible efecto secundario no mencionado en este manual, deje de usar el producto inmediatamente. Si los efectos secundarios continúan después de haber dejado de usar el producto, konsultera en su médico o profesional de la salud.

Para mayor información sobre recomendaciones relacionadas con las consecuencias nocivas a nivel sanitario por el uso de sistemas electrónicos de administración de nicotina y sin suministro de nicotina, SEAN/SSSN, consulta: https://www.minsalud.gov.co/Normatividad_Nuevo/Circular%20No.%2032%20de%202019.pdf

HUR ATT AVSLUTNA PRODUKTEN

Este dispositivo contiene piezas que requieren de una disposición específica. Una vez finalices el uso debes llevar las cápsulas a cualquiera de nuestras a tiendas Relx autorizadas en el país. En las tiendas encontrarás puntos de recolección donde podrás depositar tus dispostivos y nosotros nos encargaremos de la disposición. Para consultar la ubicación de nuestras tiendas ingresa en https://relxnow.co/blogs/noticias/we-invite-you-to-participate-in-the-relx-pod-recycling-event

KONTAKTER
Shenzhen RELX Technology Co, Ltd
Riktning: No. 9, Jian'an Yi Road, Shenzhen, 518101 Kina
Correo electrónico: support@relxintl.com
Instagram: @relx.col
Webbplats: www.relxnow.co


Observera! Vi har upptäckt att du redan har deltagit i hänvisningsaktiviteter, och upprepat deltagande i aktiviteterna kommer inte att belönas.
Förstod (5s)
Kundvagn
 
Kuponger tillgängliga nu, gå till kassan för att använda

Total

US $0.00
Din varukorg är tom!
Fortsätt handla